Аккредитованный перевод выполняется согласно требованиям ряда посольств иностранных государств в Кыргызской Республике, в случае необходимости дальнейшей консульской легализации этих документов для их использования за границей на территории этих стран.
Аккредитованный перевод - это перевод, выполненный аккредитованным при посольстве переводчиком, который имеет соответствующий документ об образовании, подтверждающий его квалификацию, и который подтвердил свои знания, в установленном порядке, и прошел процедуру аккредитации при посольстве. Подпись аккредитованного переводчика, как правило, заверяется уполномоченным сотрудником консульского отдела и печатью консульского учреждения.
При подготовке документов, для их последующего использования на территории других стран, они должны быть обязательно переведены переводчиком, аккредитованным при этом посольстве.
Аккредитованный перевод уже не требует нотариального заверения, а сразу же подается в консульский отдел этих посольств, для осуществления процедуры проверки правильности перевода, а затем и консульской легализации.
Специалисты переводческой компании «СЛЕНГ Ко» имеют право подписи в качестве аккредитованных переводчиков во всех посольствах г. Бишкек применяющие такую практику.
Переводческая компания «СЛЕНГ Ко» предоставляет услуги по переводу документов физических и юридических лиц для их последующего использования в посольствах соответствующих стран аккредитованными переводчиками, а также осуществляет процедуру консульской легализации этих переводов для их использования и предоставления в учреждения иностранных государств.